domingo, 13 de outubro de 2013

Poetas Japoneses (2)











Bashô
 
Brisa leve
A sombra da glicínia
treme inquieta
 
 




Buson
 
A orquídea noturna
guarda no seu perfume
o branco da flor


Issa
 
Neste mundo
no seio do inferno
olho as flores
 

Mokkoku
 
Abro a porta
Cruza campos nevados
a lua solitária
 

Ryunosuke
 
Rã verde
reluzente
recém-pintada!
 

Etsujin
 
Brotam rosas
no bordo perigoso
do precipício
 

Saimaro
 
Sob a chuva de verão
as folhas do castanheiro
têm a cor do vento fresco
 

Bashô
 
Brisa leve
A sombra da glicínia
treme inquieta
 

Takako
 
Um ramo de glicínias
pesa demasiado
na mão enferma
 

Sodô
 
Após ter contemplado a lua
a minha sombra
volta para dentro comigo
 

Shoha 
 
Ao luar de inverno
vento no rio
afia as pedras
 

Shirô
 
Amanhecer
A tormenta na neve
ficou sepultada


Nenhum comentário: